影视:罗伯特中文网.,讲述了 "所以,海洋这句话一出口,全场的人都瞪大了眼睛。“我操,海洋,说说看什么情况?”卓杨赶紧追问。事情要从海洋和丢丢来汉诺威的路上说起。他俩从国内一路飞来,西安到上海再到法兰克福,在法兰克福转机汉诺威的航班上,路途劳顿不免有些乏累,俩人头挨在一起开始犯迷糊。引擎的轰鸣声中,海洋隐约听见后面两个男人的对话。因为当年‘棒打鸳鸯’的乌龙翻译事件,知耻而后勇的海洋后来在英语上非常下功夫。现在他在自己的专业英语上不但水平了得,已经打算下半年去考商务英语翻译资格证,而且还同时修习了法语作为第二语种。一旦认真钻进去,海洋在语言学习上的天赋显露无遗,触类旁通,他甚至还自学了意大利语。书写阅读虽然不成样子,但凑合着说一说听一听还是可以的。后座的那两个男人正是在用意大利语闲聊。“……看台距离短……鞭炮……七十万欧元……烟花节……扔进去……比赛中断……画廊旅店……”....
.
网友留言:"他来到蔻蔻身前,缓缓单膝跪下。“蔻蔻,卓杨今生绝不负你。”他把头埋进她的怀中,轻轻搂着她柔软的腰肢,喃喃说到“蔻蔻,谢谢你,谢谢你。”蔻蔻爱怜地抚摸着卓杨的头发,轻声回应他“蔻蔻永远都是卓杨哥哥的,永远都是。”片刻的柔情过后,卓杨从茶几上信手拿起一张乐谱,对她说“我要为你而颂。”手捧着乐谱返回到舞台上,卓杨再次对台下已经有点交头接耳的听众致以歉意。“很抱歉,让诸位久等了。这是我在来华沙的途中新创作了一首乐曲,我给她命名——《天下无双》。”把乐谱摆放在谱架上,卓杨开始演奏这曲《天下无双》。这是演出计划之外的即兴所致,也并非肖邦大师的作品,众人在不解中洗耳聆听。很快,所有人都被乐曲中流露出的歌颂和崇拜感染,曲风不再仅仅是卓杨此前那种浓浓的肖邦浪漫主义风格,而是在浪漫中更增添了一份巴赫音乐中的宫廷华丽气息,也有浓郁的约翰·施特劳斯的热情。"。